Каким иностранным языком вы владеете?; Талдан улсин ямаран кел меддвт?
Я хорошо знаю монгольский язык ; Би моңһл кел сәәнәр меддүв
Отлично говорю по-русски; Opcahap йир сәәнәр келдүв
Немного знаю калмыцкий язык ; Хальмг кел невчк меддүв
Я изучаю калмыцкий язык ; Би хальмг кел дасҗанав
Я хочу научиться говорить (читать, писать) по-калмыцки; Би хальмгаһар келдг (умшдг, бичдг) дасҗ авхар бәәнәв
Я обязательно научусь хорошо говорить на родном языке; Би эркн биш төрскн келән сәәнәр медхәр бәәнәв
Для этого я буду много читать: эпос Джангар, сказки, читать калмыцкую литературу, легенды и многое другое, говорить на нем, учить стихи, пословицы, фразеологические обороты; Энүнә төлә би Җаңһр, хальмг туульс, хальмг келнә зокъя-лын дегтрмүд, домгуд нань чигн юмиг икәр умшад, эврә келәрн келәд, шүлгүд, үлгүр-мүд, келц үгмүд чееҗләд авхар бәәнәв
Какие учебники нужны для изучения калмыцкого языка?; Хальмг кел дасхд яма¬ран дегтрмүд кергтәв?
У вас есть «Русско-калмыцкий разговорник»?; Танд «Орс-хальмг күүндврч» бәәнү?
Где можно купить калмыцкие словари, «Калмыцко-русский разговорник»?; Хальмг тольмуд, «Халь¬мг-орс күүндврч» альд хулдҗ авч болх?
Вы хорошо говорите (сносно) по-калмыцки ; Та сәәнәр (му бишәр) хальмгаһар келнәт
Вы говорите слишком быстро ; Та йир шулуһар келнәт
Говорите, пожалуйста, помедлен-нее ; Невчк татад келхитн танас сурҗанав
Что вы сказали? ; Юн гивтә?
Повторите, пожалуйста, еще раз; Буйн болтха, келсән бас нег давтад өгит
Что здесь написано? ; Энүнд юн бичәтә?
Что значит это слово? ; Эн юн гиҗәх үгв?
Как произносится (пишется) это слово? ; Эн үг яһҗ келгднә (бичгднә)?
Как это называется по-калмыцки (по-русски)?; Эн хальмгаһар (орсаһар) яһҗ нерәдгднә?
Вы понимаете, что я говорю? ; Мини келҗәхиг та медҗәнт?
Я хорошо (немного, плохо) понимаю вас ; Би таниг сәәнәр (невчк, мууһар) медҗәнәв
Понимаю, но трудно произносить ; Медҗәнәв, зуг келхд күнд
Что он(а) сказал(а)? ; Тер юн гив?
Правильно ли я говорю?; Би чикәр келҗәнү?
Правильно ли я произношу это слово? ; Эн үг би чикәр келҗәнү?
Да. правильно, хорошо (сносно) ; Э, чикәр (му бишәр) келҗәнәт
Напишите, пожалуйста, это слово по-калмыцки ; Эн үг хальмгаһар бичҗ өгит гиҗ танас сурҗанав
Как это сказать по-калмыцки?; Энүг хальмгаһар яһҗ келхмб?
Говорите со мной по-калмыцки; Нанта хальмгаһар күүндит
У этого человека калмыцкий язык совершенен (букв. вода); Тер күүнә хальмг келнь-усн
Этот мальчик (парень) остер (букв. находчивый) на язык ; Эн көвүн олмһа келтә