Дети, сядьте на свои места; Күүкд-көвүд, эврәннь ормдан сууцхатн
Мы сели на свои места; Бидн эврә ормдан сууввидн
Сидите спокойно, не двигайте стульями.; Төвкнүн сууцхатн, сандлму-дан бичә көндрәтн
За чем мы сидим?; Бидн ю эргҗ суунавидн?
Мы сидим за столом; Бидн ширә эргҗ суунавидн
На чем мы сидим?; Бидн юн деер суунавидн?
Мы сидим на стульях; Бидн сандл деер суунавидн
Стол какой?; Ширә ямаран?
Стол, круглый (квадратный, продолговатый); Ширә төгрг (дөрвлҗн, утулң)
Стол большой (маленький); Ширә ик (бичкн)
Стол низкий (высокий); Ширә маштг (өндр)
Стол желтый; Ширә шар
Стол на четырех ножках; Ширә дөрвн көлтә
Стол покрыт скатертью; Ширә бүтәһүләр бүркәтә
Стул тоже на четырех ножках; Сандл бас дөрвн көлтә
У стула спинка; Сандл нурһта
Что лежит на столе?; Ширә деер юн кевтнә?
На столе лежат ложки, вилки; Ширә деер ухрмуд, серәс кевтнә
Что стоит на столе?; Ширә деер юн зогсҗана?
На столе стоят тарелки, чашки, бокалы; Ширә деер тәрлкс, ааһс, бокалмуд зогсҗана
Что еще на столе?; Ширә деер бас юн бәәнә?
На столе хлеб; Ширә деер бас өдмг бәәнә
Что мы пьем?; Бидн ю ууҗанавидн?
Мы пьем чай (молоко); Бидн цә (үс) ууҗана¬видн
Какой чай мы пьем?; Ямаран цә бидн ууҗанавидн?
Калмыцкий (русский), сладкий; Хальмг (орс), әмтәхн цә ууҗанавидн
Что мы едим?; Бидн ю идҗәнәвидн?
Мы едим кашу (хлеб); Бидн хаш (өдмг) идҗәнәвидн
Какая каша?; Хаш ямаран?
Каша густая (сладкая, рисовая, хорошая, с маслом); Хаш өткн (әмтәхн, тутрһин, сән, тоста)
Что это?; Эн юмб?
Это вилка (ложка, нож); Эн серә (ухр, утх)
Что едят ложкой?; Ухрар ю иддмн?
Ложкой едят суп (кашу, борщ); Ухрар шөл (хаш, борщ) иддмн
Что едят вилкой?; Серәһәр ю иддмн?
Вилкой едят вторые блюда (котлеты, гуляш, мясо); Серәһәр хойрдгч хот (котлет, гуляш, мах) иддмн
Калмыцкий чай вкусный (с молоком, солью, маслом); Хальмг цә сән амтта (үстә, давста, тоста)
Калмыцкий чай пьют с борцоками; Хальмг цәәг боорцгта уудмн
Это яйцо (творог, молоко, сыр, сметана); Эн өндгн (аадмг, үсн, ээзгә, өрм)
Это что?; Эн юмб?
Это яблоко, груша, виноград, слива, абрикос; Эн альмн, кедмн, уста үзм, өрг, шар өрг
Это что?; Эн юмб?
Это арбуз, дыня; Эн тарвс, hy
Что делают ножом?; Утхар ю кедмб?
Ножом режут хлеб (мясо); Утхар өдмг (мах…) утлдмн
Приятного аппетита!; Идсн уусн хоттн аршан болтха!
Спасибо!; Ханҗанавидн!
Ешьте не спеша; Адһл уга хотан эдлтн
Не разговаривайте; Бичә күүндтн
Мы не разговариваем; Бидн ә һарчахшвидн
Пищу хорошо разжевывайте; Хотыг сәәнәр җаҗлтн
Мы хорошо жуем; Бидн сәәнәр җаҗлҗанавидн
Хлеб не крошите; Өдмг бичә үүлтн
Хлеб — главная пища; Өдмг — һоллгч хот
Хлеб нельзя бросать; Өдмг хайхмн биш
Хлеба надо брать столько, сколько съешь; Өдмгиг идхәрн авхмн
Коль взял его — съешь; Терүг авсн хөөн — идчк
Я ем хлеб; Би өдмг идҗәнәв
Я ем хлеб без остатка; Би өдмгиг үлдәл уга иддүв
Позавтракали (пообедали, поужинали)?; Өрүн (үдин, асхн) хотан идвт?
На здоровье!; Аршан болтха!
Все сыты?; Цугтан цадвт?
Наелись вдоволь!; Бахан хаңһавидн!
Завтрак (обед, ужин) понравился?; Өрүн (үдин, асхн) хоттн таасгдву?
Очень понравился; Икәр таасгдв
Соберите посуду; Саван хуратн
Осторожно, не разбейте; Болһатн, хамхлвзат
Мы осторожно; Бидн болһамҗтаһар (арһулхнар)
Отнесите посуду на кухню; Саван замд күргтн
Не бегите, идите тихо; Бичә гүүтн, арһул йовтн
Осторожно, не уроните; Болһатн, бичә унһатн
Мы идем тихо; Бидн арһул йовҗ йовнавидн
После еды следует каждому сполоснуть рот и помыть руки; Хотын хөөн күн болһнд аман заальх болн һаран уһах кергтә