Вы студент?; Та оютнвт?
Да, я студент; Э, би оютнв
Где вы учитесь?; Альд та сурчанат?
Я учусь в Калмыцком государственном университете на филологическом факультете на отделении иностранных языков; Би Хальмг төрин ик сурһульд кел бичгин салврин һазадын келнә әңгд сурчанав
Какие языки изучаете? ; Ямаран келд дасҗанат?
Английский и немецкий; Англь болн немш
Сколько лет изучаете английский язык?; Англь кел кедү җил дас-җанат?
На протяжении 3 лет; Һурвн җилин туршарт
Вы хорошо говорите по-английски?; Англяһар та сәәнәр келдвт?
Говорю свободно, слушаю лекции, записываю ; Амрар келдүв, ном әәлтхл соңсдув, бичдүв
Сколько времени вы уделяете английскому языку?; Англь кел даслһнд кедү цаг өгдвт?
Большую часть учебного времени; Сурһулин цагиннь ик зууһинь
Интересно ли учиться на вашем отделении?; Тана әңгд сурхд соньмҗтай?
Очень интересно; Йир соньмҗта
Сколько лет учатся в университете?; Кедү җил ик сурһульд сурдв?
Пять лет; Тавн җил
Я изучаю калмыцкий и монгольский языки; Би хальмг болн моңһл кел дасчанав
Калмыцкий язык является услаждением моего слуха; Хальмг келн мини чикнә хуҗр болна
Когда я говорю на калмыцком языке, то я как бы пьянею; Хальмгаһар келхләрн би согтҗ одсн болнав
Калмыцкий язык у этой девушки льется свободно, как вода; Эн күүкнә хальмг келнь – усн
Легко ли тебе изучать родной язык?; Төрскн келән дасхд чамд амрий?
Мне изучать свой язык легко, т.к. я впитала его с молозивом матери, когда росла, взрослела, тогда тоже говорила на родном языке; Нанд эврә келән дасхд амр, яһад гихлә би бичкнәсн авн, эврә ээҗин уургла хамднь амлсн келн болҗана, өссн боссн цагла бас төрскн келәрн келдг биләв
Каким методы вы используете в изучении родного языка?; Төрскн келән дасхт ямр арһ керглнәт?
Я читаю много книг, журналы учу правила, много беседую на нем с людьми, слушаю и пою песни, учу считалки, скороговорки, пословицы, поговорки, героический эпос Джангар, читаю и рассказываю сказки, слушаю передачи и смотрю видео, выпуски калмыцкого тв на калмыцком языке ; Би дала дегтрмүд, седкүлмүд умшдув, зокалмуд дасдув, далаһар күүнлә күүнддүв, хальмг дуд соңсдув, дуулдув, тоолңгуд, дарҗңгуд, үлгүрмүд, баатрлг дуулвр Җаңһр чееҗәр дасдув, хальмг туульс умшад, келҗ өгдүв, хальмг келәр һардг сосхврмуд соңсдув, үзллт, Хальмг телеүзгдлин һарц хәләдүв
Где вы собираетесь работать после окончания университета?; Ик сурһуль төгсәснә хөөн тадн альд көдлхәр бәәнәт?
Поеду работать в родное село преподавателем иностранного языка ; Төрскн селәндән одҗ, һазадын келнә багш болҗ көдлнәв
Как называется ваше село?; Тана селән ямаран нертә?
Цаган Нур; Цаһан Нур
Родной язык вы хорошо знаете?; Та төрскн келән сәәнәр меддвт?
Как же не знать (естественно); Медлго яахм билә (заяни юмн)
Какие еще знаете языки?; Дәкәд ямаран кел мед¬двт?
Русский язык; Орс кел.
Это наш второй язык ; Эн мана хойр¬дгч келн
Знаю немецкий, говорю, читаю и пишу; Немш кел меддүв, келдүв, умшдув, бичдүв
Понимаю монгольскую и бурятскую речь; Моңһл болн бурят кел меддүв