Скажите, пожалуйста, где у вас ближайшая столовая?; Эн алднд хот эдлдг гер альд бәәхинь келҗ өгтн гиҗ танас сурҗанав?;
Когда открывается столовая (ресторан, кафе)?; Хот эдлдг (уудг) гер (зооглң, кафе) кезә секгднә?;
В 7 часов утра; Өрүн долан часла;
А когда закрывается?; Кезә хаагдна?;
В 8 часов вечера; Асхн нәәмн часла;
Не хотите ли поесть?; Хот идх дурн бәәнү?;
Примите у нас заказ; Маднас некүл автн;
Мне порцию первого; Нанд шиңгн хотас нег хонт;
На второе—котлеты; Хойрдгчднь — котлетмүд;
На третье—чай (компот); Һурвдгчднь — цә (компот);
Два (три) куска хлеба; Хойр (һурвн) зүсм өдмг;
100 (200) г сметаны; Зун (хойр зун) грамм өрм;
Нужна ли вам холодная закуска?; Танд киитн закуск кергтәй?;
Дайте салат из огурцов; Хаярин ноһамул өгтн;
Приятного аппетита!; Идсн, уусн хоттн аршан болтха!;
Благодарю вас!; Ханҗанав Танд!;
Не желаете ли минеральной воды, соку?; Невчкн аршан ус, шүүс уух дурн бәәнү?;
С удовольствием!; Ик дуртаһар!;
Налить вам стакан соку?; Танд нег ширк шүүс кеҗ болхий?;
Пожалуйста!; Зөвтә!;
Было очень вкусно!; Йир амтта хот болв!;
Мне понравилось!; Нанд таасгдва!;
Сколько с меня?; Нанас кедү авхвт?;
Спасибо за угощение!; Тоолврттн ханҗанав!;
Скажите, пожалуйста, где можно отведать блюда калмыцкой кухни?; Хальмг хот альд эдлҗ болх, келҗ өгит?;
В кафе «Спутник» по ул. Комсомольской; Комсомольск уульнцд бәәсн, «Спутник» гидг кафед;
Какое блюдо у калмыков традиционное?; Хальмгин заншалд ямаран хот ордв?;
Калмыцкий чай; Хальмг цә;
Калмыцкий чай пьют с молоком, маслом, солью и другими компонентами.; Хальмг цә үстә, тоста, давста болн талданчн немртә.;
Он очень вкусный, приятный, ароматный; Эн йир сән амтта, тааста, каңкнсн сәәхн үнртә;
Калмыцкий чай утоляет жажду; Хальмг цә унд хәрүлнә;
К калмыцкому чаю подают борцоки; Хальмг цәәлә боорцг өгнә;
А что такое борцоки?; Боорцг гисн юмб?;
Это различной формы мучные изделия, жаренные в жире; Эн хорһнд буслһсн олн зүсн кецтә һуйр кегдлмүд;
Какие мясные блюда есть у калмыков? Разные; Хальмгудт махна ямаран хот бәәнә? Олн;
Например, махан шелтяган.; Үлгүрнь: махн шөлтәһән.;
Хурсан махан гуйартаган, кюре, береки, тюнтек, ишкесен мерня махан, тефтели по-элистински, котлеты по-элистински и многие другие.; хуурсн махн һуйртаһан, күр, бөрг, түнтг, ишксн мөрнә махн. тефтель элстинәр, котлет элстинәр болн талдан дала хот.;
Скажите, пожалуйста, а есть ли у вас первые блюда, ну, скажем, как у русских?; Келхд, танад, орсмудла әдл, шиңгн хот бәәнү? Келҗ өгхитн сурҗанав.;
Да, есть: махан шелтяган, будан, суп степной, уха из осетрины…; Э, бәәнә: махн шөлтәһән, будан, теегин шөлн, бекрин шөлн…;
Есть блюда из субпродуктов: ливер мелконарезанный с приправой, сердце жареное, колбаса по-калмыцки, хото (желудок, начиненный субпродуктами), печень приготовленная в золе, печень жареная.; Бөөр-элкнәс белдсн хот бәәнә: амтлгчта ишксн дотр, шарсн зүркн, цаһан махн, хот, булсн элкн, шарсн элкн.;
У нас много блюд из мяса сайгака: рулет, зразы натуральные, мясо шпигованное, поджарка, тефтели, мясо тушеное.; Манад гөрәснә махар кесн хот дала: орам, долдалчксн ишксн махн, шарсн махн, тефтель, бүтүлсн махн.;
Есть ли у вас салаты?; Танад ноһамулмуд бәәнү?;
Да, это салаты: «Тюльпан», «Элистинский», «Степной». «Каспий», «Домашний».; Э, бәәнә: «Бамб», «Элстин», «Теегин», «Каспий». «Герин» гидг ноһамулмуд.;
У нас очень много блюд из рыбы: рыба вяленая, паштет рыбный, икра сазанья, береки из осетрины, судак, запеченный целиком, гуляш из сома, шашлык из сома, колбаски рыбные, рыба, тушенная с картофелем.; Манад заһсар кесн хот йир олн: ээвртсн заһсн, заһсна паштет, сазна түрсн, бекрин бөрг, бүклднь булсн ботаха, цулврин гуляш, цулврин шорлсн махн, заһсна колбаск, боднцгта бүтүлсн заһсн.;
Какие блюда готовят калмыки из молока?; Үсәр ямаран хот хальмгуд белднә?;
Тарак, уурак, чигян.; Тарг, уург, чигән.;
У калмыков много молочных блюд.; Хальмгудт үсәр кесн хот олн.;
А какие мучные блюда готовят в Калмыкии?; Хальмгуд һуйрар ямаран хот кенә?;
Борцоки, сексердык, хяльмеш, хог-тосон, булмаг и другие.; Боорцг, сегсрдг, холл, мш, хог-тосн, булмг болн наньчн.;
Богата калмыцкая кухня!; Хальмг зам байн!;
Лиджи, что тебе приготовить на завтрак?; Лиҗ өрүн эдлх ямаран хот чамд белдхмн?;
Мне джомбу, только погуще.; Нанд җомба, зуг өткнәр чансиг.;
Я знаю, ты не любишь жидкий чай.; Шиңгн цәәд дургоһичн би меднәв.;
Я быстро приготовлю чай.; Би дарунь цә бел кечкхүв.;
Вот и чай готов!; Цә белн болҗ одвш!;
Лиджи, садись пить чай!; Лиҗ, сууһад цәәһән у!;
Крепкий чай.; Агта цә.;
Густой чай.; Өткн цә.;
Жидкий чай.; Шиңгн цә.;
Хорошо сваренный, красно-коричневый, крепкий чай.; Зандрсн цә.;
Чай горячий, осторожно!; Цә халун, болһаҗ у!;
Пусть немного остынет!; Невчк халунь һарг (көрг, зекәрг);
Тебе чай горячий или не очень?; Чамд халун цә, эс гиҗ невчк зекәрсний?;
Я выпью горячего чаю с бутербродом.; Би халуһар уунав, бутербродта.;
Что ты будешь есть?; Чи ю иднәч?;
Я съем немного махана шелтягана.; Би невчкн мах иднәв, шөл уунав.;
Сколько тебе положить?; Чамд ямр ик хот тәвхмн?;
Я проголодался, налей полную тарелку.; Би өлсүв, тәрлк дүүргәд кечк.;
Я не голоден, налей немного.; Би өлн бишв, невчкниг ке.;
Я совсем не хочу есть.; Би төрүц өлсҗәхшив.;
Я давно ел (я ел недавно).; Би хот идәд кесг болҗанав (би одахн хот идләв).;
Эти борцоки свежие.; Эн боорцг шин болһсн.;
Положи в чай масло (соль).; Цәәһән тосл (давсл).;
Нарежь(те) хлеб.; Өдмг керч(тн).;
Мясо свежее (баранина, говядина, свинина, телятина, конина).; Махн шин (хөөнә, үкрә, һа-хан, туһлын, мөрнә).;
Мясо жирное (не жирное).; Тарһн (эццн) махн.;
Мясо с костями (берцовыми, реберными).; Яста махн (чимгтә, хавста).;
Я поел с большим аппетитом.; Би ик таастаһар идүв.;
Большое тебе спасибо, милая, за вкусный обед.; Хәәртә иньгм минь, шимтә хотар тоосндчн икәр ханҗанав.;